Browse List Filter By josei

Browse List Filter By josei

Group MangaRaw

The Engagement of Marielle Clarac

Marielle Clarac's Engagement, The Tales of Marielle Clarac, マリエル・クララックの婚約, 玛丽埃尔克拉拉克的婚约

Akuyaku reijou Route ga Nai Nante, Dare ga Itta no?

There's No Such Thing as a Villainess Route? Not in My Book!, Нет такой вещи, как маршрут злодеев? В моей книге нет!, 悪役令嬢ルートがないなんて、誰が言ったの?, 谁说没有反派千金路线?

Jimi de Medatanai Watashi wa, Kyou de Owari ni Shimasu

I'm So Quiet and Inconspicuous, Jimi de Medatanai Watashi wa, Kyou de Owari ni Shimasu, Me Being Plain and Inconspicuous Ends Today, The Plain & Unnoticeable Me Is No More, The Plain and Unnoticeable Me Is No More, 地味で目立たない私は、今日で終わりにします。

Endo and Kobayashi’s Live Commentary on the Villainess

Endo and Kobayashi's Live Commentary on the Villainess, Endo and Kobayashi’s Live Commentary on the Villainess, The Play-By-Play Commentator Endo-kun and Colour Commentator Kobayashi-san's Live Commentary on the Tsundere Villainess Liselotte, ツンデレ悪役令嬢リーゼロッテと実況の遠藤くんと解説の小林さん, 傲娇恶役大小姐莉泽洛特与实况转播远藤君和解说员小林

Zense Seijo wa Te wo Nukitai Yokiyoki

Zense Seijo wa Te o Nukitai Yokiyoki, In My Previous Life I Was a Saint, but Now I Want to Cut Corners, 前世聖女は手を抜きたい よきよき

Konyaku Hakisareta Kaedama Reijou, Hatsukoi no Toshiue Ouji ni Dekiaisareru

婚約破棄された替え玉令嬢、初恋の年上王子に溺愛される, Konyaku Hakisareta Kaedama Reijou, Hatsukoi no Toshiue Ouji ni Dekiaisareru, The substitute lady who got her engagement broken is being adored by an older price who is her first love, 婚約破棄された替え玉令嬢、初恋の年上王子に溺愛される@COMIC

Ibitte Konai Gibo to Gishi

いびってこない義母と義姉, My Stepmother and Stepsisters Aren't Wicked, My Stepmother and Stepsisters Do Not Pick On Me, いびってこない義母と義姉

Yasashii Kazoku to, Takusan no Mofumofu ni Kakomarete

優しい家族と、たくさんのもふもふに囲まれて。

Yasashii Shinigami no Kaikata

優しい死神の飼い方

Depths of Malice

악의의 농도, Concentration of Malice, 恶意的浓度, 悪意の濃度, 악의의 농도

Hikikomori Reijou Wa Hanashi No Wakaru Seiju-ban

Hikikomori Reijou wa Hanashi no wakaru Seijuuban, Hikikomori Reijou wa Hanashi no Wakaru Seijuu-ban, The Shut-in Lady Is a Reasonable Sacred Beast Caretaker, The Shut-in Lady Is an Understanding Sacred Beast Caretaker, 家里蹲大小姐是懂兽医的圣兽饲养员, 引きこもり令嬢は話のわかる聖獣番, 히키코모리 영애는 말이 통하는 성수 지킴이

Hazure Potion ga Shouyu datta no de Ryouri suru koto ni shimashita

I decided to cook because the potion was soy sauce, ハズレポーションが醤油だったので料理することにしました, 将劣质药水当作酱油开始烹饪吧